メリディアン

日本語

 

フィードバック

飛鳥昭雄からの提案

平成19年5月21日

 

戻る

 

飛鳥昭雄からの提案です。

「メリーディアン・日本語へようこそ!」についての提案
カラフルにする方がいいと思います。
上部には、現在のフィルモア長老のカラー写真を大きく入れるといいと思います。下部に昔のフィルモア長老がモノクロであるので、その対比としても、その方がいいはずです。
日本の姉妹たちも見るはずですから、フィルモア長老の奥様にも一筆書いてもらうのが効果的です。その場合もカラー写真が必要です。
なんならご夫婦一緒のカラー写真が冒頭にあってもいいかもしれません。

「メリーディアンについて」についての提案
英語と日本語併記の場合、少しでも画面をカラフルにするため、日本語の方だけ、緑
や青などの目に優しい色にされてはいかがでしょうか。

「トンガよりのストーリ」についての提案
せっかくトロピカルなトンガが舞台ですから、モノクロ一色文字ではなく、レインボーカラーのグラデーションにするか、壁紙のどこかにトンガのカラー風景をページごとに入れておくと、雰囲気も出て絶対にいいと思います。日本でも若い人たちは、ビジュアル的に敏感ですので、そういうことも必要と思います。

「母の歌」についての提案
まず「母の歌」の本の表紙のイメージが古いということです。日本人が表紙だけを見たら、おそらく北朝鮮か中国の本と勘違いするはずです。それは、この本が今の本ではないので仕方がありませんが、それなら本の「発行日」を西暦で必ず記すようにしてください。そうすると、こんな前の本なら仕方がないと分りますから。これはビジュアル的に必要な処置です。

「日本の教会員コーナー」についての提案
鈴木なみ姉妹、佐藤龍猪兄弟、山中健二姉妹、柳田聡子姉妹のページに、それぞれ別個のビジュアル的カラー風景のイメージを、上部か、両横などに入れて、ぺージをもっとカラフルにした方がいいと思います。

本人の写真(できればカラー)も必要でしょう。
氏名の最後に「氏」「女史」「兄弟」「姉妹」とパターンを統一した方がいいと思います。また名前の表記にしても、「柳田聡子」にするか「柳田 聡子」にするかも統一した方がいいでしょう。

少しでもビジュアル的に見せるため、せめてタイトルだけはカラー文字にする方がいいと思います。できれば各氏名も太字でカラーの方が綺麗に見えます。別の方法として、壁紙を淡いカラーにするのもいいかもしれません。その場合は、各個人によって壁紙の色を変える必要があります。

「「種播く者」となろう」についての提案
タイトルはカラーで。できれば万博のモルモン・パピリオンのカラー画像もほしいし、舞台になった戦後間もない頃の日本の写真もあればいいですね。

「神道とモルモン教の関係(英語と日本語)」についての提案
タイトルはカラーで。このページも、英語と日本語併記ですから、日本語をカラーにされてはどうでしょうか。

「なぜわたしは教会に所属し,その教えを信じるのか」についての提案
タイトルはカラーで。ご本人の顔写真も冒頭部に必要です。それも使用許可を取ってください。できればカラー写真がいいでしょう。