メリディアン

日本語

 

貴重なメッセジ

皆さんの輝く光を見ると

メリル・J・ベイトマン長老

 

戻る


 

皆さんの輝く光を見ると,ベートマン姉妹とわたしが1993年から1994年にかけて日本と韓国で経験したことを思い出します。日本に到着してすぐ後のことでしたが,わたしたちは盛岡地方部大会に出席しました。わたしたちと面識のない地方部会長会の一人が駅で迎えに来てくれることになっていました。東京から盛岡へ向かう新幹線の中で,この兄弟はどのようにしてわたしたちのことを見つけることができるだろうと不思議に思っていました。駅はハチの巣のように混んでいるはずです。もちろんこの兄弟にとってわたしたちを見つけることはわたしたちが彼を見つけるよりは簡単なことでしょう。でも,何百人もの人が新幹線に乗車しているのです。新幹線からフォームに降りる,沢山の日本人の顔を見て,どの人がわたしたちに挨拶をするだろうと目を凝らしていました。 

フォームで人々を見ていると,先頭の方に福音の光に顔を輝かせた人が車両の見えたのです。彼はフォームを歩きながら,新幹線の各車両を確認していました。この兄弟の方へ歩き始めると,兄弟もわたしたちに気づいたようでした。わたしたちの心は平安になりました。札幌から福岡,ソウルから釜山に至るまで,面識のない日本人や韓国人の兄弟姉妹と会うときに,人々の行き交う飛行場や駅で,このような経験はほぼ毎週のように繰り返されました。わたしたちの特徴は兄弟姉妹の福音の光が放つ温かさであり,わたしたちはそれにより結ばれていたのです。当時BYU大学の学長、メリル・J・ベイトマン長老の1996年9月 3日のディヴォシャナル 

The light emanating from you is reminiscent of the experiences Sister Bateman and I had in Japan and Korea during 1993-94. Shortly after our arrival in Japan, we attended a district conference in Northern Honshu. Arrangements were made before the trip for a member of the district presidency, a brother we did not know, to meet us at the train station. As the bullet train sped from Tokyo to Morioka, I wondered how we would recognize the Japanese brother. The train station would be a beehive of activity. It would be easier for him to recognize us than the reverse, but there would be hundreds of people exiting the train.

 Stepping from the train car onto the platform, I looked into a sea of Japanese faces wondering which one was there to greet us. As we gazed along the platform, I could see an individual at the far end whose countenance radiated the light of the gospel. He was checking each car as he passed along the platform. As we moved toward him, he recognized us, and a peaceful feeling entered our souls. That experience was repeated almost weekly as we met unknown Japanese and Korean brothers and sisters in busy airport terminals and train stations from Sapporo to Fukuoka to Seoul to Pusan. The warmth of the gospel light radiating from those brothers and sisters was the identifying characteristic that brought us together.