メリディアン

日本語

英語の勉強とJapanese Study

言語勉強のために英語から日本へ、日本語から英語へ翻訳された書類を利用して教会員が英語を勉強するため、また帰還宣教師が日本語を勉強するために集めた物。

Materials translated from English to Japanese and from Japanese to English for Japanese members to study English and returned missionaries to study Japanese.

 

 

戻る


強い動機があったからですBecause of a righteous and strong motive!

そうした少年時代に変化が起きました。当時,わたしは毎日のように自転車で飛行場へ行き,離着陸する飛行機を眺めていました。航空技術に関する,あらゆる資料を読み,研究し,勉強しました。何よりもパイロットになりたかったのです。わたしの眼には,旅客機や戦闘機の操縦席に座る自分の姿がすでに映っていました。これこそ自分のすべき仕事だと思いました。

その後,パイロットになるには英語ができなければならないことを知りました。するとにわかに,変化が起きたのです。わたしの変わりぶりに皆が驚きました。わたしの口が作り変えられたかのようでした。英語ができるようになったのです。まだ忍耐しながら何度も繰り返し学ぶ必要がありましたが,英語が身に付いていきました。 

なぜでしょうか。それは正しく,強い動機があったからです。ディーター・F・ウークトドルフ, 個人の証(あかし)が持つ力,リアホナ年200611

But then something changed in my young life. Almost daily I rode my bicycle to the airport and watched airplanes take off and land. I read, studied, and learned everything I could find about aviation. It was my greatest desire to become a pilot. I could already picture myself in the cockpit of an airliner or in a military fighter plane. I felt deep in my heart this was my thing!

Then I learned that to become a pilot I needed to speak English. Overnight, to the total surprise of everybody, it appeared as if my mouth had changed. I was able to learn English. It still took a lot of work, persistence, and patience, but I was able to learn English!

Why? Because of a righteous and strong motive! Dieter F. Uchtdorf, “The Power of a Personal Testimony,” Ensign, Nov 2006, 37–39